翻訳も開始

解題を書きつつ、次の翻訳も始めることに。春休み中に一通り訳すために毎日のノルマを決めてやろうと思うのだけど、実際どれくらいのペースでできるのかを確認した上で計画を立てる必要があり、まずは一晩でできるだけやってみようと。で、一応計算上は、3月20日までで最初の訳を作って、その後の10日間で修正と訳注作成という計画でどうにか。毎日これだけに専念すればもっと早くできるのだろうけど、他のこともしたいし、学会や研究会や飲み会もあるし(最後のひとつは余計か)、そもそも集中力がもたんしということで、これくらいで。


ところで大事なことを思い出したけど、私のこれまでの人生において、この手の計画が計画通りに運んだためしはないのであった。好きな言葉は「予定は未定」。