週末がつぶれると

なかなか辛い。


昨日は現在進行中の翻訳プロジェクトの集まりで、昼から数時間に渡る長丁場。私は例によって「気遣いのできる男」を演じるべく、休憩時間にお菓子を配って回る(単に私が途中で疲れて甘いものを食べたくなるというだけのこと)。後は参加者の皆さんの議論に時々半畳を入れるだけ。毎度学問的には貢献もせず、関係各位には申し訳ない。とはいえ、大して貢献しないなりにも、電車で出かけて数時間参加してくればそれなりに疲労もするわけで。


ところで、今日は思い切って新しい電子辞書を購入。今まで使っていたものは大学院に入った頃に買ったもので、6年目に突入した代物。別に壊れたりはしていないのだけど、英和辞典が『リーダーズ』だけで、『プラス』が入っていなかったので、それが必要なときにはCD-ROM版を使ったりで、いろいろと手間だったのだ。今回購入したものには『リーダーズ』『プラス』『ジーニアス大英和』をはじめ、研究社の『英和活用大辞典』やオックスフォード系の英語辞典やシソーラスなどがいくつか。『英会話とっさのひとこと辞典』とかも。それに日本語のシソーラスなども入っていて、これは日本語の文章を書くときや翻訳をするときに役に立ちそう。その他その他、コンテンツの数はとても多いし、英語に関しては音声も出たりする。ということで、うまく使えば便利なものになることだろう。壊さないように大事に使わないとな。高かったし。